Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

сорокам шындыше

  • 1 сорокам шындыше

    женщина, которая надевает невесте на голову сороку

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    сорока

    Марийско-русский словарь > сорокам шындыше

  • 2 сорока

    Г. сора́ка этн. сущ.
    1. головной убор северо-западных, части луговых и горномарийских женщин, шапочка из тонкого холста со вшитой на лобной части кожей или берестой. Сорокам вичкыж йытын вынер гыч ыштеныт. «Мар. Эл». Сороку шили из тонкого льняного полотна.
    2. в поз. опр. сороки; относящийся к сороке, принадлежащий сороке. Тудо (сорока) кум ужашан лийын: иктыже – саҥгаш шындыме – сорока саҥга, весыже – сорока поч, кумшо ужашыже – сорока пылыш. «Мар. Эл». Сорока была из трёх частей: одна – что на лбу – очелье, другая – конец сороки, третья часть – уши сороки.
    ◊ Сорока поч мучаш тӱр вышивка на конце сороки. Сорока саҥга тӱр вид вышивки, характерный для очелья сороки. Сорока шулдыр мешакеш ыштыме тӱр вышивка, характерная для «мешочков» сороки. Сорока шулдыр мучаш тӱр вышивка боковых завязок сороки. Сорокам шындаш надеть сороку как знак замужества. Венчаялт лекмекышт, ӱдырын вуйышкыжо кресава лийшашыже сорокам шында. После венчания будущая крёстная мать надевает на голову невесте сороку. Сорокам шындыше женщина, которая надевает невесте на голову сороку.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > сорока

  • 3 сорока

    сорока
    Г.: сорака
    этн. сущ.
    1. головной убор северо-западных, части луговых и горномарийских женщин, шапочка из тонкого холста со вшитой на лобной части кожей или берестой

    Сорокам вичкыж йытын вынер гыч ыштеныт. «Мар. Эл» Сороку шили из тонкого льняного полотна.

    2. в поз. опр. сороки; относящийся к сороке, принадлежащий сороке

    Тудо (сорока) кум ужашан лийын: иктыже – саҥгаш шындыме – сорока саҥга, весыже – сорока поч, кумшо ужашыже – сорока пылыш. «Мар. Эл» Сорока была из трёх частей: одна – что на лбу – очелье, другая – конец сороки, третья часть – уши сороки.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > сорока

  • 4 юмылтымо

    юмылтымо
    Г.: йымыдылмы
    1. прич. от юмылташ
    2. прил. молельный, моленный; относящийся к молению, молебну; служащий для моления

    Кожер юмылтымо ото огыл. Ф. Майоров. Ельник не молельная роща.

    Нигуштыжат локтымо але юмылтымо вер уке гынат, нигӧ пушеҥгым руаш ок тошт. Ю. Артамонов. Хотя нигде нет колдовского или моленного места, но никто не смеет рубить деревья.

    3. в знач. сущ. моление; молебен, богослужение (о здравии, благополучии и т. д.)

    – Кызыт юмылтымо олмеш ӱдыр тӱшка садыште куштен-мура, – сорокам шындыше кӱжгӧ кува Микыталан полша. Ф. Майоров. – Теперь вместо моления девушки поют и пляшут в саду, – заступается за Микыту толстая старуха в сороке.

    Марийско-русский словарь > юмылтымо

  • 5 юмылтымо

    Г. йымыды́лмы
    1. прич. от юмылташ.
    2. прил. молельный, моленный; относящийся к молению, молебну; служащий для моления. Кожер юмылтымо ото огыл. Ф. Майоров. Ельник не молельная роща. Нигуштыжат локтымо але юмылтымо вер уке гынат, нигӧ пушеҥгым руаш ок тошт. Ю. Артамонов. Хотя нигде нет колдовского или моленного места, но никто не смеет рубить деревья.
    3. в знач. сущ. моление; молебен, богослужение (о здравии, благополучии и т. д.). – Кызыт юмылтымо олмеш ӱдыр тӱ шка садыште куштен-мура, – сорокам шындыше кӱ жгӧ кува Микыталан полша. Ф. Майоров. – Теперь вместо моления девушки поют и пляшут в саду, – заступается за Микыту толстая старуха в сороке. Ср. юмылтымаш, кумалме, удылмо.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > юмылтымо

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»